: Sustituye las voces originales por las de los actores de doblaje oficiales de la serie en Latinoamérica, como Mario Castañeda (Goku) y René García (Vegeta).
El juego original de PS2 al 100%, pero con las voces en japonés o inglés sustituidas por el icónico doblaje latino. No añade personajes inventados ni altera el juego competitivo. : Sustituye las voces originales por las de
: Muchas ISOs reemplazan la banda sonora genérica por los temas originales de Shunsuke Kikuchi o temas de Dragon Ball Super . : Muchas ISOs reemplazan la banda sonora genérica
El pulso resonó en el Coliseo. Los combatientes recuperaron lo que Shūra les había quitado: nombres, rostros, promesas. En ese instante de unidad, Vegeta encontró la rabia y el orgullo que lo definían; Gohan halló su propósito familiar; Trunks vislumbró un futuro distinto posible; y Piccolo, que había perdido fragmentos de su maestro, volvió a sentir el eco de Kami. En ese instante de unidad, Vegeta encontró la
Ultimately, the phenomenon of the "Budokai Tenkaichi 3 Latino" mod showcases the incredible power of a dedicated fanbase. It proves that for many gamers, the voice of a character is just as vital to the experience as the gameplay itself.